找到相关内容2443篇,用时43毫秒. ·把佛教导航设为主页
  • 《宁提:至深心髓》的英文原版

      《宁提:至深心髓》的英文原版  A teaching on the awakened state by the great Dzogchen teacher Jigme Lingpa (1730-1798)  Translated by Chogyam Trungpa Rinpoche   Maha ati   THIS IS THE LION'S ROAR which subdues ...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23023067506.html
  • 中观论本颂(藏文/英文版)

    Stephen BatchelorSharpham CollegeApril, 2000AbbreviationsIn the comments that follow some of the ver...

    不详

    |佛学论文|因明|五明|

    http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/08005254296.html
  • 纽西兰北岛佛光协会举行英文分会会长改选暨读书会

    2009年5月20日,纽西兰北岛佛光协会举行英文分会会长改选暨读书会,Lesley Ruki-Willison被推选为会长,妙宇法师、Linda副会长、英文分会干部与会员近20人与会。 妙宇法师感谢英文分会团队们的用心经营与稳定成长,希望新任干部们以更成熟的态度落实佛教本土化,同时配合常住的活动及透过网页与举办多元文化活动,吸引更多的新会员加入弘法行列。 此外,例行活动读书...

    佚名

    |佛教资讯|

    http://www.fjdh.cn/bnznews/2009/05/07180380694.html
  • 纽西兰北岛佛光协会举行英文分会会长改选暨读书会

    2009年5月20日,纽西兰北岛佛光协会举行英文分会会长改选暨读书会,Lesley Ruki-Willison被推选为会长,妙宇法师、Linda副会长、英文分会干部与会员近20人与会。 妙宇法师感谢英文分会团队们的用心经营与稳定成长,希望新任干部们以更成熟的态度落实佛教本土化,同时配合常住的活动及透过网页与举办多元文化活动,吸引更多的新会员加入弘法行列。 此外,例行活动读书会、翻译组...

    佚名

    |佛教资讯|

    http://www.fjdh.cn/bnznews/2009/05/07563980709.html
  • 佛光山澳洲中天寺决定成立经文英文翻译校对小组

      2009年1月11日,佛光山澳洲中天寺召开英文经文翻译校对会议,会议决议成立“经文英文翻译校对小组”。会议推选Robert Friedler 、Tai Chiu Ming担任小组长;担任义工的组员有来自美国、澳洲、马来西亚等世界各地的学者,以网路互相研讨交流。组员有Greg Geelan、Leo Stakenburg、Racheal Yap等13人。   会上,觉善法师感谢大众发心参加英文...

    佚名

    |佛光山|翻译|

    http://www.fjdh.cn/bnznews/2009/01/20462934280.html
  • 韩佛教第12届研讨会召开 通过英文译本将看话禅推向世界

    ,韩国佛教走向世界,需要更多的英文书籍、朝鲜佛教的英文译本以及佛教英文报纸。 过去一年一直在韩国走访寺院、学习韩国佛教的Roger Shepherd接受韩国时报采访时表示,就信息方面而言,虽然有很多的英文译本,但却很难找到有效的修习方式,韩国看话禅之所以没有日本及中国禅在海外那样出名的主要原因就是因为介绍修习方式的英文书籍太少了。 韩国佛教研究所所长Won Chul法师表示,我很遗憾韩国佛教没有在...

    佚名

    |佛教资讯|

    http://www.fjdh.cn/bnznews/2009/11/14480694277.html
  • 韩佛教第12届研讨会召开 通过英文译本将看话禅推向世界

    ,韩国佛教走向世界,需要更多的英文书籍、朝鲜佛教的英文译本以及佛教英文报纸。 过去一年一直在韩国走访寺院、学习韩国佛教的Roger Shepherd接受韩国时报采访时表示,就信息方面而言,虽然有很多的英文译本,但却很难找到有效的修习方式,韩国看话禅之所以没有日本及中国禅在海外那样出名的主要原因就是因为介绍修习方式的英文书籍太少了。 韩国佛教研究所所长Won Chul法师表示,我很遗憾韩国佛教没有在...

    佚名

    |佛教资讯|

    http://www.fjdh.cn/bnznews/2009/12/09250294868.html
  • 中外嘉宾参观南普陀寺 法师用英文陪同讲解

    则悟法师在天王殿前迎接嘉宾 圣智法师为外国客人做英文讲解 2009年4月23日下午,参加第22届亚洲贸易促进论坛的100多名中外嘉宾到福建厦门南普陀寺参观,受到南普陀寺方丈则悟法师携大知客法尊法师、知客源提法师等的热情接待。 在则悟法师等的陪同下,嘉宾们参观了寺院各大殿堂。南普陀寺书记圣智法师、闽南佛学院班主任自信法师、万朗法师用英文为嘉宾们介绍了南普陀寺历史、佛像建筑以及佛教教理等,让...

    佚名

    |佛教资讯|

    http://www.fjdh.cn/bnznews/2009/04/08450374256.html
  • 澳中天寺英文佛学禅坐班举办结业座谈 分享学佛心得

    2009年8月23日,澳大利亚布里斯本中天寺英文佛学禅坐班Level 1~4结业,76名澳洲人士参加。 中天寺住持觉善法师、妙来法师分别带领学员做八段锦健身操,指导禅坐等。觉传法师、英文佛学教师Gary、Elaine、Kum则为大家讲授佛教义理、介绍观世音菩萨的慈悲大愿以及‘五蕴”色、受、想、行、识等理念。 中天寺住持觉善法师、教师Mr Gary及国际佛光会中天分会会长...

    佚名

    |佛教资讯|

    http://www.fjdh.cn/bnznews/2009/08/13591389347.html
  • 亚洲学者将齐聚印度将鸠摩罗什作品译为英文

    据《Hindustan Times》2010年1月4日报道,亚洲的专家学者将齐聚印度孟买,首次将中国僧人鸠摩罗什所译的《Mahamegha Sutra 》和一本禅修手册译为英文,以便...Sankarnarayan博士表示,“现在,印度人无法阅读出自于印度的佛教经典,我们希望通过将这些经典译成英文、出版发行,来让更多的印度人理解佛教之源。” 哥伦比亚大学藏传佛教系Robert ...

    佚名

    |佛教资讯|

    http://www.fjdh.cn/bnznews/2010/01/07375896578.html